-
1 ridge
1. n1) гребінь гори2) гірський хребет; пасмо гір3) вододіл4) рубець (на тканині); товстий пружок1) хребет (тварини)8) архт. гребінь (даху)9) гірн. склеписта покрівля виробки2. v1) утворювати складки (борозни)2) морщитися; стовбурчитися3) робити гребінь (на даху)4) с.г. нарізати борозни5) підгортати, підсипати* * *I n1) гірський кряж, гірський хребет; пасмо гір; вододіл2) гребінь гори3) рубчик ( на тканині); товста крайка4) край; ребро ( монети)6) apxiт. гребінь, коник; гребневий брус7) гipн. склеписта покрівля виробки8) c-г. гребінь ( борозни)9) мeтeop. гребінь високого тиску10) тex. приливокII v1) утворювати складки, морщити; стовбурчити; збиратися в складки; морщитися, стовбурчитися3) c-г. нарізати борозни; підгортати -
2 crease
1. n1) зморшка, складка2) запрасована складка (на одязі)3) загин, згин4) гребінь даху2. v1) робити (закладати) складки2) м'ятися, бгатися3) загинати, фальцювати* * *I [kriːs] n1) складка; відпрасована складка штанів2) загин, згин3) гребінь дахуII [kriːs] v1) робити складки; утворювати складки2) м`ятися4) cл. смішити5) cпeц. загинати, фальцюватиIII [kriːs] v; жарг.1) оглушити; убити2) знемогти, знесилитисяIV [kriːs] = creese -
3 fastigium
-
4 crease
I [kriːs] n1) складка; відпрасована складка штанів2) загин, згин3) гребінь дахуII [kriːs] v1) робити складки; утворювати складки2) м`ятися4) cл. смішити5) cпeц. загинати, фальцюватиIII [kriːs] v; жарг.1) оглушити; убити2) знемогти, знесилитисяIV [kriːs] = creese -
5 fastigium
-
6 crest
1. n1) гребінь, гребінець; чубок (птахів)2) грива, холка3) гребінь шолома4) гребінь (хвилі, гори, даху тощо)5) гордість, пиха, чванство6) тех. максимальне значення; пік (навантаження)2. v1) прикрашати гребенем, увінчувати2) досягати вершини (гребеня)3) підніматися, здійматися (про хвилі)4) триматися гордовито (пихато)* * *I [krest] n2) грива, холка5) нашоломок, гребінь шолома; пoeт. шолом6) гepaльд. прикраса наверху гербового щита7) гордість, пиха, чванство8) тex. максимальне значення; пік ( навантаження)9) фiз. вершина хвилі або імпульсуII [krest] v1) прикрашати гребенем; увінчувати2) досягати вершини, гребеня3) , пoeт. підніматися, здійматися ( про хвилі)4) триматися гордо, гордовито, пихато -
7 apex
n (pl apexes, apices)1) вершина, верхівка, верх; найвища точка2) анат. верхівка, кінцева частина3) корінь зуба4) астр. зеніт5) буд. гребінь, коньок даху6) гірн. прийомна площадка схилу; бремсберг* * *n1) вершина, верх; вища точка2) aнaт. верхівка, край; верхівка легені; корінь зуба3) мaт. вершина ( геометричної фігури)4) acтp. апекс5) бyд. гребінь ( коник) даху6) гipн. приймальна площадка уклону; бремсберг7) гeoл. найближча до поверхні частина жили; aмep. гребінь ( антикліналі); вершина ( складки)8) лiнгв. апекс (знак, що викор. римлянами для вказування довготи голосного); знак довгого складу ( у давньоєврейському алфавіті) -
8 hip
1. n1) стегно; бік2) архт. ребро даху; гребінь3) ягода шипшини4) розм. меланхолія; смуток2. adj розм.характерний для хіпі3. v1) розм. засмучувати, завдавати жалю2) вивихнути стегно3) кульгати; ходити, підстрибуючи4) перекинути через стегно (боротьба)4. int(г)ей!◊ hip, hip, hurrah! — ура!
* * *I [hip] n1) стегно; бік2) apxiт. ребро даху; гребіньII [hip] v(past, p. p. hipt)3) apxiт. прилаштувати ребро, гребіньIII [hip] nплід, ягода шипшиниIV [hip] n; (pl hipps); (скор. від hypochondria)меланхолія, хандраV [hip] v VI [hip] a; сл.характерний для хіпі [див. hippie]VII [hip] a; амер.; сл.1) = hep I2) модний -
9 comb
1. n1) гребінь, гребінець2) тех. чесалка3) скребниця, скребло4) стільники2. v1) чесати, розчісувати2) розбиватися (про хвилі)3) жарт. бити, лупцювати4) розм. лаяти, сварити□ comb out — розчісувати, вичісувати
* * *I n1) гребінь, гребінка; гребінець2) причісування, розчісування3) скребло, скребниця; тeкcт. чесалка, бердо; тex. гвинторізна гребінкаII v1) чесати; розчісуватиto comb flax — тіпати льон; розчісувати кужіль
2) прочісувати ( місцевість)4) розбиватися ( про хвилі)5) бити, гамселити6) сварити, лаяти ( часто comb down)III [kuːm] = coomb I IV [kuːm] = coomb II -
10 comb
I n1) гребінь, гребінка; гребінець2) причісування, розчісування3) скребло, скребниця; тeкcт. чесалка, бердо; тex. гвинторізна гребінкаII v1) чесати; розчісуватиto comb flax — тіпати льон; розчісувати кужіль
2) прочісувати ( місцевість)4) розбиватися ( про хвилі)5) бити, гамселити6) сварити, лаяти ( часто comb down)III [kuːm] = coomb I IV [kuːm] = coomb II -
11 peak
1. n1) пік, гострокінцева вершина2) перен. найвища точка, максимум3) вістря (даху тощо)4) гребінь (хвилі)5) козирок (кашкета)6) гострий кінець, клинок (бороди)7) вершина (кривої)8) мор. кінцевий відсік9) мис ліфаpeak condition — гранична спілість (фруктів, овочів)
peak load — максимальне (пікове) навантаження
peak month (year) — місяць (рік) найвищого розквіту (піднесення) (в економіці тощо)
peak range — військ. гранична дальність
2. v1) випинатися, стирчати2) загострювати, акцентувати3) піднімати хвіст (про кита)4) чахнути, слабнути* * *I [piːk] n1) пік, гостра вершина; гора; вища точка; вершина (слави, розквіту); вістря ( даху); гребінь ( хвилі)2) козирок (кепки, кашкета); гостра частина головного убору; вихор, який стирчить; кок3) гострий кінець, клинець бороди4) icт. мис ліфа5) cпeц. пік; вища точка, максимумII [piːk] aмаксимальний; рекордний; вищийIII [piːk] v1) досягти апогею (слави, влади); досягти повного розквіту; піднятися до вищої точки; підвищитися до рекордного рівня ( peak out)2) загострювати, акцентувати3) мop. отопити ( рей)5) піднімати хвіст або хвостові плавці прямо вгору ( при вертикальному пірнанні- про кита)IV [piːk] vчахнути, слабшати ( to peak and pine) -
12 crest
I [krest] n2) грива, холка5) нашоломок, гребінь шолома; пoeт. шолом6) гepaльд. прикраса наверху гербового щита7) гордість, пиха, чванство8) тex. максимальне значення; пік ( навантаження)9) фiз. вершина хвилі або імпульсуII [krest] v1) прикрашати гребенем; увінчувати2) досягати вершини, гребеня3) , пoeт. підніматися, здійматися ( про хвилі)4) триматися гордо, гордовито, пихато -
13 ridge
I n1) гірський кряж, гірський хребет; пасмо гір; вододіл2) гребінь гори3) рубчик ( на тканині); товста крайка4) край; ребро ( монети)6) apxiт. гребінь, коник; гребневий брус7) гipн. склеписта покрівля виробки8) c-г. гребінь ( борозни)9) мeтeop. гребінь високого тиску10) тex. приливокII v1) утворювати складки, морщити; стовбурчити; збиратися в складки; морщитися, стовбурчитися3) c-г. нарізати борозни; підгортати -
14 apex
n1) вершина, верх; вища точка2) aнaт. верхівка, край; верхівка легені; корінь зуба3) мaт. вершина ( геометричної фігури)4) acтp. апекс5) бyд. гребінь ( коник) даху6) гipн. приймальна площадка уклону; бремсберг7) гeoл. найближча до поверхні частина жили; aмep. гребінь ( антикліналі); вершина ( складки)8) лiнгв. апекс (знак, що викор. римлянами для вказування довготи голосного); знак довгого складу ( у давньоєврейському алфавіті) -
15 hip
I [hip] n1) стегно; бік2) apxiт. ребро даху; гребіньII [hip] v(past, p. p. hipt)3) apxiт. прилаштувати ребро, гребіньIII [hip] nплід, ягода шипшиниIV [hip] n; (pl hipps); (скор. від hypochondria)меланхолія, хандраV [hip] v VI [hip] a; сл.характерний для хіпі [див. hippie]VII [hip] a; амер.; сл.1) = hep I2) модний -
16 chair
1. n1) стілець; крісло (тж easy chair)2) головування; місце головуючого3) голова (зборів)4) кафедра5) професура; посада професора6) суддівство; посада судді7) амер. місце свідка на суді8) амер., розм. електричний стілець9) високе становище; трон10) заст. портшез11) зал. рейкова подушка2. v1) саджати (когось)2) посадити на трон (на посаду)3) обирати головою4) очолювати; бути головою5) піднімати й нести (переможця)* * *I n1) стілець; крісло (тж. easy chair); folding /hammock/ chair складаний стілець2) головування; місце голови; голова ( зборів)to be /to sit/ in the chair — головувати
4) професура, посада професора5) суддівство; посада судді; посада мера; пост спікера палати громад6) aмep. ( the chair) електричний стілець7) aмep. місце свідка в суді (тж. witness chair)8) піднес. високе положення, трон9) icт. портшез10) aмep. посада музиканта оркестру або інструментального ансамблю11) apxiт. гребінь, коньок ( даху)12) зaл. рейкова подушка; башмак13) тex. підвісна колискаII v1) саджати, садовити2) надавати посаду ( високу); саджати на трон; вибирати головою; очолювати; бути головою; керувати ( кафедрою)3) піднімати е нести ( переможця) -
17 gable
-
18 chair
I n1) стілець; крісло (тж. easy chair); folding /hammock/ chair складаний стілець2) головування; місце голови; голова ( зборів)to be /to sit/ in the chair — головувати
4) професура, посада професора5) суддівство; посада судді; посада мера; пост спікера палати громад6) aмep. ( the chair) електричний стілець7) aмep. місце свідка в суді (тж. witness chair)8) піднес. високе положення, трон9) icт. портшез10) aмep. посада музиканта оркестру або інструментального ансамблю11) apxiт. гребінь, коньок ( даху)12) зaл. рейкова подушка; башмак13) тex. підвісна колискаII v1) саджати, садовити2) надавати посаду ( високу); саджати на трон; вибирати головою; очолювати; бути головою; керувати ( кафедрою)3) піднімати е нести ( переможця) -
19 peak
I [piːk] n1) пік, гостра вершина; гора; вища точка; вершина (слави, розквіту); вістря ( даху); гребінь ( хвилі)2) козирок (кепки, кашкета); гостра частина головного убору; вихор, який стирчить; кок3) гострий кінець, клинець бороди4) icт. мис ліфа5) cпeц. пік; вища точка, максимумII [piːk] aмаксимальний; рекордний; вищийIII [piːk] v1) досягти апогею (слави, влади); досягти повного розквіту; піднятися до вищої точки; підвищитися до рекордного рівня ( peak out)2) загострювати, акцентувати3) мop. отопити ( рей)5) піднімати хвіст або хвостові плавці прямо вгору ( при вертикальному пірнанні- про кита)IV [piːk] vчахнути, слабшати ( to peak and pine) -
20 crest
[krest]n1) гребіне́ць; чубо́к ( птахів)2) гри́ва; хо́лка3) гре́бінь шоло́ма4) гре́бінь (хвилі, гори, даху і т.д.)
См. также в других словарях:
гребінь — (укр.) 1. Горизонтальне ребро вгорі даху, утворене перетином схилів (синонім верх). 2. Прикраса даху у вигляді мережчатої решітки або високої кам яної стінки над покрівлею. 3. Верхній майданчик на греблі, дамбі. 4. Декоративне завершення… … Архітектура і монументальне мистецтво
гребінь — беня, ч. 1) Високий дерев яний стояк із зубцями, що на них насаджується пряжа за ручного прядіння. 2) Те саме, що гребінець 1). 3) Довгастий зубчастий м ясистий наріст на голові деяких птахів. 4) Верхній край, верхня частина, вершина чого небудь… … Український тлумачний словник
гребінь — 1) (верхнє ребро двосхилого даху), коник 2) (верхня частина, вершина чого н.), вершок, верхівка, маківка; хребет (гори) … Словник синонімів української мови
кірідзума — (яп.) Гребінь даху у японській споруді, прикрашений різьбленим орнаментом … Архітектура і монументальне мистецтво
альпійський будинок — Тип житлової будівлі, що сформувався в середньовічному зодчестві Австрії, Швейцарії, Німеччини, Італії та Франції. В Австрії мав висоту 2–3 поверхи, з яких нижні призначалися для господарських потреб і житла, верхні для припасів; виконувався з… … Архітектура і монументальне мистецтво
коньок — (рос.) Горизонтальне перетинання двох схилів даху (порівн. гребінь) … Архітектура і монументальне мистецтво
щит — щита, ч. Вр. Гребінь, коньок, щиток, трикутний бік даху … Словник лемківскої говірки